Главная / Видео / «Мы в каком-то смысле армяне и в 1915-ом убили часть себя» — турецкий публицист

«Мы в каком-то смысле армяне и в 1915-ом убили часть себя» — турецкий публицист

«Часть Восточной Анатолии была родиной предков армян, культура и наследие которых превратились в мишень для Османского правительства», — в своей колонке в турецком  Today's Zaman пишет профессор юриспруденции, публицист Гюнал Куршун. Он отмечает, что до 1915 года правящая в то время партия «Объединение и прогресс» конфисковала или разрушила по меньшей мере 2000 церквей и монастырей.

«По-моему, только этого позорного факта достаточно для того, чтобы бросить тень на наши с армянами отношения», — отмечает Куршун.

Профессор пишет, что в то время в Турции существовал закон, оправдывающий конфискацию имущества, «Закон о заброшенном недвижимом имуществе», согласно которому, принадлежащая армянам собственность передавалась иммигрантам-мусульманам, вернувшимся на родину с Балкан. Другую часть недвижимого имущества превратили в воинские части, школы, тюрьмы и больницы.

«Сегодня в Турции одним из препятствий в признании геноцида является эта политика конфискации, по причине которой встает вопрос компенсации. Этим можно объяснить политику отрицания правительства и упрямство общества. Остается открытым вопрос о том, что делать с конфискованным в прошлом, ныне контролируемом мусульманами имуществом». Куршун, тем не менее, подчеркивает, что экономическая составляющая – лишь маленькая часть вопроса, и международные организации и сверхдержавы могут оказать содействие в поиске возможного решения. 

Самый большой удар, пишет колумнист, был нанесен по культурной сфере: понесенные здесь убытки невозможно возместить деньгами. Куршун также напоминает, что ряд выдающихся деятелей культуры – Акоп Паронян, Сиаманто, Ваган Текеян, Левон Шант, Григор Зограп, Атрпет, Рубен Зардарян – погибли или эмигрировали.

«Самобытность турецкой архитектуры изменилась благодаря работам архитекторов армянского происхождения. Музыка, живопись, театр в Турции были бы неузнаваемы без армянского влияния.

Армянское письмо использовалось вместе с арабским в официальных документах Османской империи. Первый напечатанный в Османкой империи роман — «Агапи» Вардана Паши – был написан армянскими буквами. Армянский алфавит использовался и в книгах на курдском языке. Знаменитый ученый Севан Ншанян отмечает, что в Турции изменены 3600 топонимов.

Все это – примеры огромнейших культурных потерь. Это также было совершенное Османской империей самообрезание, в результате которого мы страдаем по сей день.

Уверены ли мы, что хотим строить свою жизнь на прахе соседа? Единственное ли это решение? Умерло ли наше коллективное сознание? Не можем ли мы понять, что потеряли, изгнав целый народ? Я помню, как во время похорон Гранта Динка тысячи турок скандировали «Мы все армяне, мы все Грант Динк». Можем ли мы на самом деле осознать, что мы, турки, в каком-то смысле являемся также армянами, и в 1915-ом мы убили часть себя», — пишет Гюнал Куршун.